上架及三江感言
上架及三江感言 (第1/2页)萌新第一次上架(不是)。
第一次三江(也不是)。
反正求订阅,求支持正版。
【上架时间是中午12点】
【上架时间是中午12点】
【上架时间是中午12点,以后的更新时间也顺便改到12点吧】
趁这个机会聊几句:
这本书到现在的成绩,马马虎虎吧。上本是五万收藏上架,这本才两万多。
妖尾显然不如海贼热度高,更重要的是不如汤姆热度高。
当然,重点估计还是我自己的问题。
主要是个人的写法问题,三本书都试图在热血漫里写日常……实话说,挺虎的。
作者老妖尾粉了,但是在起点能找到的妖尾同人不多,所以想要试一试,存了点这条赛道竞争对手少的小心思。
而且现有的妖尾同人,多数都和写火影海贼这些同人的路子比较像,侧重热血、升级、打boss,可能还有收女。
然后我脑子一抽,就想试试侧重日常的路子在妖尾这里能不能行得通。
升级变强肯定也有,但估计是不如其他作者把握得那么严谨。
上本因为没自信,怕写不好感情戏影响大家的观感,所以不太敢写。
这本就头铁了一点,开篇就在写感情戏——总要去尝试一下。
-----------------
顺便感言里面简单解释两个设定上的小问题吧:
第一是【语言问题】
设定上妖尾那里说的是异世界的语言,而不是日语英语之类。
至于为什么动漫里是英语日语,文字魔法也有英文和繁体字,那是动漫为了让观众看懂。
这好像是很经典很古早的穿越文设定,不用纠结。
魄罗取名字的时候,考虑到魄罗代表的含义是“温暖、幸福和爱”。
所以魄罗叫沃姆(Warm温暖),刚好哈比的名字是(Happy幸福;快乐),口头禅是(爱),两个小家伙凑在一起很符合妖尾的氛围。
(至于特意在开篇写主角学了好几天语言是为了啥……懂的都懂。)
总之文中出现的中英日文谐音,全部看作是异世界语言经过‘信、达、雅’的翻译之后变成我们能看懂的梗就行了。
第二是【和上本书的联系】
其实没啥联系,除了室友关系算个小彩蛋之外就没什么了。
最多最多等我把第四个室友的故事也写完之后,再写个小番外让四兄弟见个面吹吹牛啥的。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)